물불을 안 가린다 썸네일형 리스트형 물불을 가리지 않는다를 영어로 표현하면? 안녕하세요~, 앞으로 영어나 일어 원서 속에 등장하는 유용한 알짜배기 표현들만을 쏙쏙 골라 여러분들께 소개해드릴 Barock라고 합니다. 티스토리가 개편되면서 다시 돌아왔는데 아무쪼록 여러분들의 많은 관심과 성원 먼저 부탁드립니다. 그럼 본론으로 바로 들어가서, 여러분들은 물불 안 가린다는 표현을 언제 쓰시나요? 제가 미국 생활 십 년째에 접어들면서 한국어에 대한 감각들이 조금씩 퇴보(?)되는 거 같아 사전을 찾아보니 위험이나 곤란을 고려하지 않고 막무가내로 행동하는 것을 뜻한다네요. 여기에서 물불은 우리가 보고 느낄 수 있는 진짜 물(水)과 불(火)이 아니라 어려움이나 위험을 표현한 비유적 단어입니다. 오늘은 학창시절 저를 문학소녀로 푹 빠지게 해주었던 크리스티앙 자크의 《람세스》 1권 영어 번역본을 .. 더보기 이전 1 다음